Lip Service, 1. kausi

"Olen kuitenkin ymmälläni siitä, onko seksikohtaukset tehty lesbojen vai heteromiesten iloksi."

(Iso-Britannia 2010–)
Luonut: Harriet Braun

 ★★★★☆ 

Skotlantilaista lesbosarjaa näkee Suomessa toistaiseksi vain dvd:ltä.

Frankie (Ruta Gedmintas) ja Cat (Laura Fraser) olivat kerran rakastuneita Skotlannin Glasgowssa. Sitoutumiskammoisen naistennaurattajan elämään vakava suhde ja rakkaus kuitenkin kolahti vähän liian kovaa; Frankie otti ja lähti yhtäkkiä New Yorkiin. Nyt kaksi vuotta myöhemmin New Yorkissa valokuvaajana työskentelevä Frankie kuulee suru-uutisen; hänen Skotlannissa asuva tätinsä on kuollut. Tätinsä kasvattama Frankie päättää lentää takaisin Glasgowhun hautajaisiin ja samalla kohtaamaan taakseen jättämänsä elämän.

Löysää elämä irtosuhteiden ja päihteiden parissa viettävän Frankien ja uudessa suhteessa olevan Catin lisäksi sarjassa seurataan heidän ystäväpiiriään. Frankie saa majapaikan Catin kanssa samassa arkkitehtitoimistossa työskentelevän Jayn (Emun Elliott) luota. Catillakin on kämppis, Tess (Fiona Button), joka yrittää breikata näyttelijänä ja joka kaveeraa Catin veljen Edin (James Anthony Pearson) kanssa.

Lip Serviceen on helppo ihastua. Mielenkiintoiset hahmot ja realismin tuntu vetoavat ainakin itse L-koodia vuosikausia tuijottaneelle. Onhan niitä muitakin lesbosarjoja mutta… The Real L-Word ei jaksanut kiinnostaa edes kokonaisen jakson vertaa, enkä myöskään jaksanut katsoa nettilesbosarjaa We Have to Stop Now. Listallani ovat argentiinalainen minisarja Plan V ja brittiläinen reality Candy Bar Girls, mutta niitä ennen minua saa viihdyttää Lip Service.

Roolivalinnat ovat osuneet sarjassa nappiin kaikin puolin ja juoni poukkoilee ystävysten välillä luontevasti. Pääjuonta Frankien ja Catin väleistä täydentää Frankien perhejuuriin liittyvä mysteeri, vaikka sarjan ensimmäisen tuotantokauden kuusi täyteen ahdettua jaksoa olisivat pärjänneet pelkällä ihmissuhdesopallakin.

L-koodia on kritisoitu runsaasta seksistä, eikä sitä Lip Servicestäkään puutu. Olen kuitenkin ymmälläni siitä, onko seksikohtaukset tehty lesbojen vai heteromiesten iloksi. Se on päällimmäinen ajatus myös L-koodia katsellessa, vaikka kyseisen sarjan arvovaltaisimmat tekijät (sarjan luoja sekä tuottaja) ovat seksuaaliselta suuntautumiseltaan lesboja. Voisi siis kuvitella kohtausten takana olevan tarkoitus antaa lesboille sitä, mitä he eivät juuri koskaan saa tavalliselta mainstream-viihteeltä.

Sarjaan jo tykästyneille minulla on ilouutinen: myös sarjan toinen tuotantokausi on hiljattain julkaistu dvd:llä. Toivottavasti suomalainen televisiokin tajuaa ottaa Lip Servicen ohjelmistoonsa. Lesbosarjoja kun ei ole liikaa, varsinkaan näin elämänmakuisia. Myös suomalaiset tekstit olisivat poikaa, sarjan skottiaksentin takia jää paljon pieniä juttuja tajuamatta.

Lisää tätä!

 

LUE LISÄÄ

, , , ,

Kommentoi